特集ブログ

How to live before you die.:Connecting the dots.(解答・解説)

解答

問1
(1)エ (2)ウ (3)イ (4)イ

問2
(1) to learn how to do this
(2) what makes great typography great
(3) a hope of any practical application
(4) I had never dropped in on


皆さん正答できたでしょうか?
(1)はウと誤答してしまう人が多かったのではないでしょうか?
My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school.
とあるように、adoptive father…養父、すなわちジョブズの育ての父親が中退したのは大学ではなく高校だった訳ですね。
(3)はthroughout his lifeの部分が誤りです。確かにジョブズはカリグラフィーを学んでいる最中にはそれを有効に活用出来ていませんでしたが、後にMacのフォントの作成に活かしています。throughoutやonly、neverのような全肯定、全否定を含む一文は誤りを含むことが多いので注意した方が良いでしょう。

ディクテーションではtypographyという普段使わない単語が出てきましたがスペルミスはありませんか? よく見てみると問題文中にtypographyという単語が出てきているので、それに気づければスペルミスはしないはずです。

内容理解

Again, you can't connect the dots looking forward. You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future.
「将来を見据えて点と点を結ぶ事は出来ない。後から振り返って初めて繋げることができるのである。だからこそ将来なんらかの形で点と点が繋がると信じなければならない。」

 今回のスピーチでのメッセージは上記の英文に全て詰まっています。

 大学を中退し、必修授業を受ける必要が無くなったスティーブ・ジョブズはリード大学で開講されていたカリグラフィーの授業を受け興味を持ちます。この文字を美しく書く技術であるこのカリグラフィーは彼の人生にとって当時は役に立たないように思えたでしょう。しかしその10年後、彼が初めてMacintoshコンピュータを開発するときにこのカリグラフィーの技術を用いて美しいフォントを作り上げたのです。実際にMacのフォントはWindowsのフォントよりも奇麗な事で知られており、スピーチ中でも彼がジョークとして取り上げていましたね(笑)。
 つまりカリグラフィーという‘dot’と美しいフォントという‘dot’、当時はなんら関係が無さそうに思えた二つのdotが後に繋がって彼の成功を導いたのです。
 
 「算数なんて将来使わないのになんで勉強する必要があるの?」と聞く子供がよくいます。みなさんにとっても微積やら複素数やらは大学受験のためのツールにしか思えないかもしれません。しかしジョブズが言うように、無意味に思えた事が後になって思わぬ形で役に立ったりするものです。

 東大は1、2年生の間は前期教養学部に所属し、自分の興味がある講義を自由に聴くことが出来ますし、3年以降も他学部聴講という制度を使って所属学部以外の授業を履修することが出来ます。つまり学部という枠に捕われず、多くの、そして多様な‘dot’を作る非常に良い環境が整っています。
 東大入学後はもちろん、今みなさんがしている受験勉強も将来きっと役に立つと信じてたくさんの‘dot’を作っていってくださいね!

文法

ではここでスクリプト中で使われている文法について確認しましょう。

No big deal.
It was not all romantic.

今回はこの英文の中で使われているnoやnotという単語に着目し、【否定】について確認したいと思います。

Tom is ( ) kind person.
上記の英文の空欄に否定語を挿入する場合、noとnotのどちらが適当でしょうか?
noとnot、普段使うことの多い単語ですが、その違いまでしっかりと理解出来ていますか?
今回はTom is no kind person.…①とするのが正しく、notを使う場合はTom is not a kind person.…②としなければいけません。
noとnotは品詞が異なり、noは形容詞、notは副詞であるという大きな違いがあります。
①の文ではnoはkind personという名詞句を否定しており、②の文ではTom is a kind person.という文全体をnotで否定している訳です。
またニュアンスとしてもnotの方が軽く、noの方が強い否定の意味になります。

では先述したIt was not all romantic.の文。皆さんこの一文を訳せますか?
注意しなくてはいけないのはnot all の部分否定の箇所ですね。
○全てが理想的という訳ではなかった。
×全てが理想的ではなかった。
のように部分否定の文の場合は「全てが〜という訳ではない。」と訳さなければなりません。他に頻出の部分否定表現を以下にまとめておきます。
not all「全てが〜という訳ではない」
not both「両方が〜という訳ではない」
not always「いつも〜という訳ではない」
not necessarily「必ずしも〜という訳ではない」
not completely「完全に〜という訳ではない」
部分否定の文は読み流していると見落としてしまい、大きく減点されてしまいます。特に和訳問題の時は部分否定がふくまれていないか気をつけてみてくださいね!

次に以下の一文を見てください。
Hardly I had suggested going out for dinner, when everyone agreed it was a good idea.

この文には一つの誤りが含まれていますが皆さん気づけましたか?
Hardly had I suggested going out for dinner, when everyone agreed it was a good idea.
—私が外食を提案するとすぐに皆がそれは良い考えだと賛同した。
としなければなりません。hardlyは「ほとんど〜ない」という意味の副詞ですが、hardlyを初めとしたlittle,only,neverのような否定の副詞が文頭に出て強調された場合、以降の形が倒置され疑問文のような形になります。これも東大問4の誤文訂正で頻出なので覚えておきましょう!

今回の文法のポイントは以下の3つです!
・ noは形容詞、notは副詞の働き。
・ not allのような部分否定は訳し方に注意。
・ 否定の副詞が文頭に出た場合は必ず倒置が起きる。

しっかり覚えておきましょう!

スクリプト

それでは最後にスクリプトです。本文中に登場する重要表現もまとめておきました。

スクリプトを見ながらもう一度聞いたりシャドーイングしたりして更に英語力をのばして行きましょう!

Thank you. I'm honored1 to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world. Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I've ever gotten to a college graduation.

Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories. The first story is about connecting the dots.

I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop-in for another eighteen months or so before I really quit. So why did I drop out? It started before I was born. My biological mother was a young, unwed graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife, except that when I popped out, they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking, "We've got an unexpected baby boy. Do you want him?" They said, "Of course." My biological mother found out later that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would go to college.

This was the start in my life. And seventeen years later, I did go to college, but I naïvely chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life, and no idea of how college was going to help me figure it out, and here I was, spending all the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty2 scary at the time, but looking back, it was one of the best decisions I ever made. The minute3 I dropped out, I could stop taking the required classes that didn't interest me and begin dropping in on the ones that looked far more interesting.

It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms. I returned Coke bottles for the five-cent deposits to buy food with, and I would walk the seven miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be4 priceless later on. Let me give you one example.

Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer was beautifully hand-calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and sans-serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great5. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.

None of this had even a hope of any practical application in my life. But ten years later when we were designing the first Macintosh computer, it all came back to me, and we designed it all into the Mac. It was the first computer with beautiful typography. If I had never dropped in on6 that single course in college, the Mac would have never had multiple typefaces or proportionally spaced fonts, and since Windows just copied the Mac, it's likely that no personal computer would have them.

If I had never dropped out, I would have never dropped in on that calligraphy class and personals computers might not have the wonderful typography that they do.

Of course it was impossible to connect the dots looking forward when I was in college, but it was very, very clear looking backwards 10 years later. Again, you can't connect the dots looking forward. You can only connect them looking backwards, so you have to trust that the dots will somehow connect in your future. You have to trust in something--your gut, destiny, life, karma, whatever--because believing that the dots will connect down the road will give you the confidence to follow your heart, even when it leads you off the well-worn path, and that will make all the difference7.




【重要表現】
1. honor…名誉、光栄、誉れ
cf. in honor of A…Aのために、Aに敬意を表して、Aを祝して
2. pretty…【形容詞】かわいい、綺麗な【副詞】とても、非常に
3. the minutes S V…SがVするとすぐに
=as soon as S V, the moment S V, the instant S V
4. turn out to be 〜…〜であると分かる
5. make O C…OをCにする
6. drop in on A…Aにふと立ち寄る
7. make a difference…相違を生じる
cf. make no difference…大差ない、重要ではない


次回は8月19日(月)に公開予定です!
スティーブ・ジョブズのスピーチの続きを扱っていくのでお楽しみに!
list page 

ソーシャルボタン

公式Twitterアカウント